簡單的英文分組帶翻譯的2016 我從未告訴你我想擁抱你
導讀:把你看成唯一,而我只是其一。原來我還是一個人,不過,這樣反而自在了。主動多了會累,說白了就是怕失望。或許是我太敏感了,所以常常口是心非。
效果如下:
I never told you.
我從未告訴你.
I wanna hold you.
我想擁抱你.
————————————————————
比起千瘡百孔.
Compared with hole.
我更喜歡.
I prefer.
一刀致命.
A fatal knife.
————————————————————
Not for other.
不為別人.
Only for their ow.
只為自己.
Good effort once.
好好地努力一次.
————————————————————
I can to spend my life.
替你找到幸福.
find happiness to you.
十年盛夏.
Ten years summer.
換我守你無憂.
I keep you worry-free.
————————————————————
Love is a joke.
愛情是一個笑話.
laugh off my head othe.
笑死了別人.
smile hurt yourself.
笑疼了自己.
————————————————————
帶上老友.
With old friends.
說著故事.
Tell story.
吹吹冷風.
The cold wind blow.
喝杯烈酒.
Drink a cup of wine.
————————————————————
大雄沒了小叮噹
Hurried footste
小叮噹沒了尾巴
Have missed many
小丸子沒了櫻桃
Dream and reality
藍精靈染了黃色
Like a whirlpool
超人沒了紅內褲~
————————————————————
Good girl ,
good bye girl ,
Bad boy ,
bad boy ,
not belong to you .
-
愛情就像鬼 好看中英文QQ空間留言程式碼
導讀:讓素質先去死一會兒,發洩夠了再做文明人。[ftc=#EE1000]愛情就象鬼,說的人多,見到的人少[/ft][fts=6][fts=5][ftf=Wingdings]{[/ft][ftf=Wingdings]{[/ft][ftf=Wingdings]{[/ft][ftf=Wingdings]{[/ft][ftf=Wingdings]{[/ft][/ft][/ft][ftc=#FBAD82]Loveislike...
-
個性QQ空間 讓思想能夠馳騁在一個相同的層面上
導讀:知己,是兩個極其相似的靈魂經過碰撞而產生了共鳴;TA們可以無話不談:TA們可以高雅到相互交流對生命意義以及涅磐寂靜的理解,也可以通俗的調侃對身邊的瑣碎小事的評價。所幸的是見解都會驚人的相似,我要張嘴你言已處,常常是會心的一笑,絕對的是心有靈犀而一點通..知...
-
2009QQ空間日誌 真的一無所有
導讀:好友從南方打過來電話,一聽是我的接的,非常的激動:你小子終於回來了,沒有事情了吧?他之所以這麼激動,是因為丫頭離開了我,怕我一時想不開,做出什麼傻事。我笑了:你小子對我怎麼現在這麼沒有自信,我還不至於頹廢那種程度!我離開西安只是去延安逛了逛,散散..好友從南方打...
-
QQ空間留言程式碼 載入中...
導讀:[B][fts=6][ftf=Wingdings]<[/ft][/ft][/B][B][ftc=#EE1000][fts=2]<浤[/ft][/ft][/B][ftc=#FDDFD7][B]-[峩懟尒德懓[/ft][/B][ftc=#17BCB4][U][U]請賲洊[/U][/ft][/U][ftc=#8881BE][U]載込中...[/U][/ft][f..[B][fts=6][ftf=Wingdings]<[/ft][/ft][/B][B]...