網名館

家鄉的櫻花開了什麼梗 家鄉的櫻花開了什麼意思

最近,在抖音上總是看到有人在説家鄉的櫻花開了,這究竟是個什麼梗呢?怎麼火起來的呢?下面,我們一起來看看本文提供的詳細介紹吧!

家鄉的櫻花開了什麼梗 家鄉的櫻花開了什麼意思

家鄉的櫻花開了是什麼梗

這個梗的完整版是“x桑,家鄉的櫻花開了”,也被部分網友説成“家鄉的Sakura(日語中“櫻花”這個詞的羅馬音)開了”。這個梗的意思就是調侃或者嘲諷對方是日本人,是一種“委婉”的、拐彎抹角的嘲諷人的梗。比如以帶帶大師兄孫笑川為例,“川桑,家鄉的櫻花開了”意思就是嘲諷孫笑川“孫笑川你這個日本人,你趕緊回你的日本好吧!”這個梗的含義藏得還真是深,第一次聽見這個梗的網友基本都是不明所以的。

關於這個梗的起源,網絡上的説法很多(可能與國內普遍存在的反日情緒有關)。很多主播特別是擼啊擼主播被這個梗調侃過(比如otto、餘小c),除此之外,還有一項“特別服務”,給目標主播起個日本名字,比如孫笑川→笑川帶佐。據説這個梗來自於某雜誌上的雞湯文章,該文章講述了雖然中國抗日戰爭勝利多年,但是某些山上依然有日本的游擊隊,讓人不敢靠近。知道有人用日語喊話“家鄉的櫻花開了”,士兵們才放下槍。不過這個故事的真實性不明(部分網友表示應該是假的)。

家鄉的櫻花開了什麼梗 家鄉的櫻花開了什麼意思 第2張

“故鄉的櫻花開了”對應的日語拼音音譯是“kokyou no sakura ga sa i ta”,中文音譯是“酷ki一呀no撒酷啦塞噠”。這句話本來只是日常口語表達裏很普通的陳述句,但是在網絡語言裏,這句話被賦予了特別的意義——用來嘲諷精日分子,帶有貶義色彩。隱晦的意思就是:“你國的櫻花都開了,怎麼還留在我國,還不趕緊收拾行李回國去看看嗎?”

櫻花是島國的國花,所以對於日本人來講櫻花是代表着他們的愛國熱情。而“故鄉的櫻花開了”則是用來調侃那些血統和國籍都不是日本人,但是卻對日本某種文化或者美景情有獨鍾的人。

經過網友的演變,“家鄉的櫻花開了”也被賦予了新的梗、新的用法:

第一類:槓精專用。如果你看了動漫,那你就是日本人;如果你講了日語,那你就是日本人;如果你聽了二次元歌曲,你就是日本人。總之,大家説你是日本人你就是日本人,沒得解釋(具體可參考帶帶大師兄)。

第二類:騙人專用。武漢大學的櫻花很有名,就騙人説這是自己母校的櫻花;重慶的火鍋很有名,就騙人説自己家鄉的火鍋也很好吃(實際上是海南人)。

家鄉的櫻花開了什麼梗 家鄉的櫻花開了什麼意思 第3張

標籤:櫻花 家鄉